Jours de la semaine en anglais et francais

Mis a jour le 17 avril 2026 • Verifie par Karine, coach anglais certifiee

Par Karine Cristau, fondatrice Cabinet Action - Mise a jour avril 2026 - Lecture 12 min

En bref : Les sept jours anglais tirent leur nom des dieux nordiques et romains : Monday (Lune), Tuesday (Tiw/Mars), Wednesday (Odin/Mercure), Thursday (Thor/Jupiter), Friday (Freya/Venus), Saturday (Saturne), Sunday (Soleil). Ils prennent toujours une majuscule.
7 jours
a memoriser
3 lettres
d'abreviation
2 formats
US vs UK
MondayTuesdayWednesdayThursdayFridaySaturdaySunday
Karine Cristau coach anglais CPF Cabinet Action etudiante pull bordeaux crayon

Introduction : comprendre les jours de la semaine

Les sept jours de la semaine anglaise sont les mots les plus utilises en conversation professionnelle apres les prenoms et les chiffres. Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday : sept mots que tout francophone doit prononcer sans hesiter et ecrire avec majuscule. Contrairement au francais, les jours en anglais prennent toujours une capitale initiale, comme les mois et les nationalites.

L'etymologie est fascinante : Sunday vient du Soleil (Sun-day), Monday de la Lune (Moon-day), Tuesday du dieu germanique Tiw (equivalent de Mars), Wednesday d'Odin (Woden), Thursday de Thor, Friday de Freya (Venus) et Saturday de Saturne. Ces racines mythologiques expliquent les orthographes apparemment illogiques (le d muet de Wednesday, le th de Thursday).

En entreprise, connaitre les abreviations standardisees est imperatif : Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat, Sun (3 lettres) ou M, T, W, T, F, S, S (1 lettre, contexte planning). Dans les calendriers britanniques, la semaine commence le lundi, dans les calendriers americains, elle commence le dimanche. Cette difference cree de nombreuses confusions de planning transatlantique.

Formation anglais CPF : progressez avec Cabinet Action

Cabinet Action est un organisme de formation certifie Qualiopi, specialise dans l'anglais professionnel depuis 2011. Plus de 2 000 apprenants ont deja beneficie de nos formations sur mesure, avec un coach attitre et un parcours adapte a leur niveau.

Nos formations CPF integrent la preparation au TOEIC, au VTEST et au BLISS. Taux de satisfaction 95%, sessions intensives ou etalees, 100% finance par votre CPF.

Besoin d'infos ?

Appelez-nous au

09 81 27 14 18

Nous contacter
1

Bilan gratuit

Evaluez votre niveau et definissez vos objectifs en 30 minutes.

2

Formation sur mesure

Parcours personnalise, coach attitre, ressources illimitees.

Debutez votre formation

Demander un devis Voir les formations

Pourquoi apprendre les jours de la semaine ?

Les jours de la semaine conditionnent 100% de votre planification professionnelle : fixer une reunion, confirmer un rendez-vous, poser un conge, envoyer un deadline. Une erreur sur Tuesday (mardi) et Thursday (jeudi) peut couter une reunion importante : ces deux mots se ressemblent a l'oral pour un francophone non entraine.

Le TOEIC Part 2 teste systematiquement les jours dans les dialogues rapides : "When would you like to schedule the meeting?" - "Would Thursday afternoon work for you?" Celui qui ne reconnait pas instantanement Thursday perd 5 a 10 points. La formation Cabinet Action integre un drill specifique sur la distinction Tuesday vs Thursday des le premier jour.

Dans les echanges professionnels, les prepositions varient : on Monday (lundi precis), every Monday (tous les lundis), next Monday (lundi prochain), this Monday (ce lundi). L'absence de on dans See you Monday est tolere a l'oral mais pas a l'ecrit formel. Un email professionnel doit porter on Monday, 27 April 2026, jamais Monday 27 April.

Enfin, les cultures anglophones associent chaque jour a des activites : Monday blues (deprime du lundi), Taco Tuesday (tradition US), Hump Day (surnom du mercredi, 'jour bosse'), Thirsty Thursday (etudiants), TGIF (Thank God It's Friday), Sunday roast (rot du dimanche UK). Maitriser ces codes culturels vous integre immediatement dans une equipe anglophone.

5 tableaux de reference pour maitriser les jours de la semaine

Les 7 jours : orthographe, prononciation, etymologie

AnglaisPrononciationFrancaisEtymologieDieu / Astre
Monday['mʌndeɪ]LundiMoon's dayLune
Tuesday['tjuːzdeɪ]MardiTiw's dayTiw (Mars nordique)
Wednesday['wenzdeɪ]MercrediWoden's dayOdin (Mercure)
Thursday['θɜːzdeɪ]JeudiThor's dayThor (Jupiter)
Friday['fraɪdeɪ]VendrediFreya's dayFreya (Venus)
Saturday['sætədeɪ]SamediSaturn's daySaturne
Sunday['sʌndeɪ]DimancheSun's daySoleil

Abreviations standard (3 et 2 lettres)

Jour complet3 lettres2 lettres1 lettre (planning)Usage
MondayMonMoMCalendrier, planning
TuesdayTue / TuesTuTCalendrier, rapport
WednesdayWedWeWPlanning
ThursdayThu / ThursThTCalendrier
FridayFriFrFCalendrier
SaturdaySatSaSWeekend
SundaySunSuSWeekend

Prepositions et determinants avec les jours

ConstructionUsageExemple ENTraduction FR
on + jourjour precisThe meeting is on Monday.La reunion est lundi.
every + jourrepetitifI work from home every Friday.Je teletravaille tous les vendredis.
next + joursemaine suivanteWe'll meet next Tuesday.On se voit mardi prochain.
last + joursemaine passeeI saw him last Thursday.Je l'ai vu jeudi dernier.
this + jourcette semaineThe event is this Saturday.L'evenement est ce samedi.
jour + s (pluriel)habitudeI love Sundays.J'adore les dimanches.
by + jourau plus tardPlease reply by Friday.Repondez d'ici vendredi.
from...to...periodeOpen from Monday to Saturday.Ouvert du lundi au samedi.
a week on + jourdans une semaineSee you a week on Monday.On se voit dans une semaine lundi.
the + ordinal + jourdate preciseThe first Monday of May.Le premier lundi de mai.

Expressions culturelles par jour

JourExpressionSensOrigine
MondayMonday bluesDeprime du lundiPost-weekend
MondayManic MondayLundi frenetiqueChanson Bangles 1986
TuesdayTaco TuesdaySoiree tacosCulture Tex-Mex US
TuesdaySuper TuesdayPrimaires USPolitique americaine
WednesdayHump DayJour de la bosseMilieu de semaine, on passe le cap
ThursdayThirsty ThursdayJeudi assoiffeCulture etudiante US
FridayTGIF (Thank God It's Friday)Dieu merci c'est vendrediGeneralise US/UK
FridayBlack FridaySoldes post-ThanksgivingCommerce US depuis 1960s
SaturdaySaturday night feverFievre du samedi soirFilm 1977
SundaySunday roastRot dominical familialTradition UK
SundaySunday bestHabits du dimancheHeritage religieux
SundaySunday driverConducteur lentChauffeurs occasionnels

Erreurs frequentes francophones sur les jours

ErreurCorrectionRegleFrequence
mondayMondayMajuscule obligatoire50%
on Monday morning the 15on Monday morning, the 15thVirgule avant date30%
in Mondayon Monday'on' pour jour, 'in' pour mois/annee40%
the Mondayon MondayPas d'article defini25%
tuesday = thursday prononciationTue ['tjuːz], Thu ['θɜːz]Bien distinguer [tj] vs [θ]60%
wensdayWednesday (d silent)Le premier d est muet45%
thurstdayThursdayPas de t apres Thurs20%
satursdaySaturdayPas de r apres 'Satur'15%
week-endweekendPas de tiret en anglais35%
I'm free the SaturdayI'm free on SaturdayJamais 'the' avant jour28%

Comment progresser efficacement sur ce sujet

Commencer par les jours de la semaine demande une methode structuree. Cabinet Action recommande de travailler en trois phases : observation (lire et ecouter des exemples natifs), production guidee (exercices cibles), production libre (mise en situation reelle).

Les apprenants qui consacrent 20 minutes par jour pendant 4 semaines atteignent un niveau operationnel mesurable. La cle : regularite, feedback rapide, et correction de coach.

Etudiante Cabinet Action apprend les jours de la semaine avec selfie pull bordeaux

Schemas visuels et infographies

La semaine du Lundi au Dimanche

MondayLuneTuesdayMars/TiwWednesdayMercure/OdinThursdayJupiter/ThorFridayVenus/FreyaSaturdaySaturne

Planifier une semaine pro en anglais

1MondayKickoff meeting2WednesdayMid-week review3FridayWeekly report4WeekendRest and prep

Week structure

WEEKDAYSWorking days (Mon-Fri)Weekend (Sat-Sun)Public holidaysFlex days / PTO

Calendrier UK vs US

UK (lundi debut)- Mon start- Fri weekend comes- Sat + Sun off- Bank holidays- Boxing Day 26 DecUS (dimanche debut)- Sun start- Fri is 'casual Fri'- Sat + Sun off- Federal holidays- Labor DayVS

Section audio : 20 phrases a l'ecoute pour les jours de la semaine

Cliquez sur "Ecouter" pour chaque phrase : synthese vocale en anglais britannique (en-GB, rate 0.85) pour l'entrainement a la comprehension orale. Repetez a voix haute apres chaque ecoute.

  • See you on Monday morning.
  • The meeting is scheduled for Tuesday afternoon.
  • Wednesday is often called Hump Day.
  • I work from home every Thursday.
  • TGIF - thank God it's Friday.
  • We go shopping every Saturday.
  • Sunday is my favorite day of the week.
  • The office is closed on weekends.
  • Can we reschedule to next Monday?
  • I'll send the report by Friday evening.
  • From Monday to Friday, I work downtown.
  • Black Friday is the day after Thanksgiving.
  • Sunday roast is a British tradition.
  • I have Monday blues every week.
  • The first Monday of May is Labour Day.
  • Saturdays are for family.
  • Last Thursday we had a great meeting.
  • Every Friday we have happy hour.
  • This Sunday I'll rest all day.
  • Mondays are tough but Fridays are fun.

Dialogues professionnels

Dialogue 1 : Les jours de la semaine en anglais en contexte professionnel

Sarah : "Hi John, are you free for a coffee next Tuesday?"

John : "Tuesday? Let me check... No, I have a client call. How about Thursday?"

Sarah : "Thursday works for me. Morning or afternoon?"

John : "Let's say Thursday 3pm at the usual place."

Sarah : "Perfect. See you then!"

John : "By the way, are you coming to the office party on Friday night?"

Dialogue 2 : Les jours de la semaine en anglais en contexte pedagogique

Manager : "We need this report by Monday morning, can you handle it?"

Employee : "By Monday? I have meetings every Friday afternoon, so I'll work Saturday."

Manager : "I appreciate that. Take Wednesday off next week to compensate."

Employee : "Deal. I'll send you a draft on Sunday night for review."

Manager : "Great. TGIF tomorrow, at least!"

Employee : "TGIF indeed. Have a great weekend."

Mise en pratique via la tablette et le teletravail

La digitalisation des formations permet aujourd'hui une pratique ubiquitaire. Cabinet Action fournit un acces 24/7 a sa plateforme, avec exercices auto-correctifs, videos natives, podcasts et coaching en visio.

Nos apprenants teletravaillant maitrisent ce sujet en moyenne 3 semaines plus vite que les formations 100% presentiel : l'immersion digitale permet de repeter chaque notion autant que necessaire.

Apprenante Cabinet Action tablette formation anglais CPF les jours de la semaine

La methode Cabinet Action pour maitriser les jours de la semaine

Notre methode pedagogique repose sur quatre piliers complementaires. Le premier, l'immersion audio, passe par l'ecoute quotidienne de podcasts natifs BBC, NPR et de nos 20 phrases synthetisees en en-GB. Le cerveau memorise deux fois plus vite quand l'information arrive par le canal auditif en plus du visuel.

Le deuxieme pilier est la manipulation active. Ateliers, quiz, carrousels et mots meles activent votre memoire semantique. Chaque exercice fait par soi-meme vaut dix heures de lecture passive. Cabinet Action conseille 30 minutes d'ateliers par jour pendant les 2 premieres semaines.

Le troisieme pilier est la contextualisation : dialogues professionnels, simulations d'entretien, roleplays par video-call. On ne retient durablement que ce qu'on a utilise en situation reelle. C'est pourquoi nos coaches font pratiquer 40% du temps de formation en conversation reelle.

Le quatrieme pilier est la correction personnalisee. Un coach attitre analyse vos emails, vos enregistrements audio, vos essais TOEIC. Il identifie vos 3 erreurs recurrentes et y travaille jusqu'a leur eradication. Sans feedback cible, l'apprenant stagne.

Ces quatre piliers combines produisent une progression mesurable de 200 a 250 points TOEIC en 6 mois pour un apprenant moyen. Les resultats se voient autant en reunions professionnelles qu'en entretiens d'embauche et dans les evaluations internes d'entreprise.

Exercices de consolidation : passez a l'action

Maintenant que vous avez lu les regles, les tableaux, les dialogues et les erreurs frequentes, il est temps de passer a la pratique systematique. Voici cinq exercices d'auto-evaluation que vous pouvez faire des maintenant, sans inscription, pour consolider ce que vous venez d'apprendre sur les jours de la semaine.

  • Exercice 1 - Production ecrite : ecrivez 10 phrases sur les jours de la semaine dans un contexte professionnel reel de votre metier. Partagez-les avec un collegue anglophone ou un coach pour correction.
  • Exercice 2 - Production orale : enregistrez-vous pendant 2 minutes en anglais sur ce sujet. Reecoutez-vous. Notez les hesitations, les fautes, les intonations. Refaites 3 fois jusqu'a fluidite.
  • Exercice 3 - Comprehension orale : cherchez une video YouTube native (BBC, TED, CNN) sur ce theme. Regardez sans sous-titres, puis avec. Notez 15 expressions nouvelles.
  • Exercice 4 - Comprehension ecrite : lisez 2 articles de The Guardian ou The New York Times sur le sujet. Surlignez les expressions idiomatiques. Reutilisez-les dans vos propres phrases.
  • Exercice 5 - Simulation : trouvez un partenaire de conversation sur Tandem, HelloTalk ou Preply. Parlez 15 minutes de les jours de la semaine avec un natif. Demandez une correction a chaud.

Ces cinq exercices combinent les quatre competences langagieres (read, write, listen, speak) et produisent une progression rapide. Cabinet Action les integre systematiquement dans ses parcours individuels.

Les 10 regles d'or a retenir

  1. Regle 1 : ne traduisez jamais mot a mot depuis le francais. Construisez vos phrases directement en anglais.
  2. Regle 2 : privilegiez les phrases courtes (15 mots max) en contexte professionnel.
  3. Regle 3 : utilisez toujours la structure Sujet-Verbe-Objet en anglais standard.
  4. Regle 4 : apprenez les collocations (mots qui vont ensemble) plutot que les mots isoles.
  5. Regle 5 : ecoutez chaque jour 10 minutes d'audio natif pour l'intonation et le rythme.
  6. Regle 6 : notez les erreurs que vous faites souvent dans un carnet personnel. Revoyez-les chaque semaine.
  7. Regle 7 : ne cherchez pas a tout traduire : inferer le sens par le contexte ameliore la fluidite.
  8. Regle 8 : memorisez des phrases types plutot que des regles grammaticales abstraites.
  9. Regle 9 : pratiquez en situation reelle (presentations, emails, reunions) pour ancrer le vocabulaire.
  10. Regle 10 : faites-vous accompagner par un coach certifie Qualiopi pour acceler votre progression.

Contexte culturel et professionnel elargi

Au-dela des regles de grammaire et du vocabulaire pur, maitriser les jours de la semaine implique de comprendre le contexte culturel anglo-saxon. Les anglophones natifs transmettent des codes sociaux subtils dans leur facon de parler : euphemismes, sous-entendus, politesse elliptique. Un francophone maitrisant parfaitement la grammaire mais ignorant ces codes passera pour maladroit.

Par exemple, la culture britannique valorise l'understatement (minimisation volontaire) : dire "it's not too bad" (ce n'est pas trop mauvais) signifie en realite "c'est excellent". A l'inverse, la culture americaine privilegie l'hyperbole positive : "it's amazing" (c'est incroyable) peut signifier "c'est correct". Confondre ces deux registres produit des malentendus couteux.

Dans un contexte professionnel, la communication ecrite anglo-saxonne suit aussi des regles precises : emails courts, paragraphes de 3 phrases maximum, formules de politesse mesurees (Kind regards, Best), pas de fioritures. Les emails francais trop longs sont souvent percus comme rambling (decousus) par les anglophones.

Cabinet Action integre cette dimension culturelle dans chaque formation : decodage des emails types, analyse de discours de dirigeants (Obama, Churchill, Jobs), simulation de meetings transatlantiques. Nos apprenants franchissent ainsi le cap linguistique ET culturel, condition sine qua non pour reussir a l'international.

Le marche anglophone representant 70% du commerce international et 85% des publications scientifiques mondiales, investir dans une formation d'excellence est un investissement a retour immediat. Un cadre bilingue francais-anglais gagne en moyenne 12 000 euros de plus par an qu'un cadre unilingue, selon une etude Apec 2024.

Etudes de cas Cabinet Action

Cas 1 : Marie, 42 ans, responsable marketing. Niveau A2 au depart. Objectif : diriger des meetings avec l'equipe US. Apres 60h de formation CPF sur 4 mois, elle atteint le B2 (TOEIC 810). Resultat : promotion obtenue 5 mois apres la formation, avec 15% d'augmentation salariale.

Cas 2 : Julien, 35 ans, developpeur senior. Niveau B1 tech. Objectif : postuler chez Google Londres. Formation intensive 80h sur 3 mois, focus Tech English et entretiens techniques. Resultat : embauche chez Google, salaire multiplie par 1.8.

Cas 3 : Sophie, 51 ans, avocate fiscaliste. Niveau A1 (scolaire oublie). Objectif : conseiller clients US. Parcours 120h sur 8 mois, module Legal English. Resultat : TOEIC 720, certification Bliss niveau 4, 12 nouveaux clients americains.

Ces trois cas illustrent la diversite de nos apprenants et la souplesse de nos parcours. Chaque formation est personnalisee selon votre metier, vos objectifs et votre rythme. 100% des formations sont finance par le CPF, sans reste a charge pour 70% des demandeurs.

Approfondissement : nuances avancees sur les jours de la semaine

Les apprenants de niveau B2 et C1 doivent aller au-dela des regles de base pour maitriser les nuances subtiles de les jours de la semaine. Ces nuances incluent les registres de langue (formel, neutre, familier), les collocations preferentielles (mots qui s'associent naturellement), les connotations culturelles (positives, negatives, neutres) et les marqueurs sociolectaux (classe, region, age).

Par exemple, un mot anglais peut avoir une traduction francaise unique mais trois registres distincts. Le registre formel s'emploie en contexte juridique, academique ou diplomatique. Le registre neutre convient aux emails professionnels, rapports et conversations courantes. Le registre familier se reserve aux amis, a la famille et a certains collegues proches.

Les collocations constituent un autre pilier de la fluidite. On dit make a decision (pas do a decision), take a photo (pas make a photo), do homework (pas make homework). Ces associations ne suivent aucune logique francophone : il faut les memoriser une par une. Cabinet Action fournit un lexique de 1 000 collocations professionnelles cles a ses apprenants CPF.

Les faux-amis sont un autre piege. Library signifie bibliotheque, pas librairie (qui se dit bookstore). Actually signifie en realite, pas actuellement (qui se dit currently). Eventually signifie finalement, pas eventuellement (qui se dit possibly). La liste des faux-amis compte environ 200 termes frequents.

Enfin, les phrasal verbs (verbes a particule) comme give up, look forward to, come across representent 30% du vocabulaire parle quotidien. Un apprenant qui ne les maitrise pas comprend mal l'anglais conversationnel. Cabinet Action consacre un module entier aux 200 phrasal verbs les plus frequents, avec exercices contextualises et audio native.

Ressources complementaires recommandees

Au-dela de nos formations, voici dix ressources gratuites que Cabinet Action recommande a ses apprenants pour accelerer leur progression sur les jours de la semaine et plus generalement sur l'anglais professionnel.

  • BBC Learning English : podcasts gratuits, videos, transcriptions. Ideal pour l'anglais britannique et la prononciation RP.
  • VOA Learning English : articles adaptes aux apprenants non-natifs, avec audio lent ou vitesse normale.
  • TED Talks avec sous-titres bilingues : conferences de 18 minutes sur tous sujets, parfait pour la comprehension orale academique.
  • The Guardian et The New York Times : articles quotidiens, langue pro de qualite, acces partiel gratuit.
  • Grammarly gratuit : correcteur grammatical en ligne, detecte 90% des fautes basiques (orthographe, grammaire, ponctuation).
  • Youtube chaine EngVid : cours gratuits avec professeurs natifs, tres pedagogique pour les niveaux A2-B2.
  • Duolingo et Memrise : applications mobiles pour drill vocabulaire quotidien. 10 minutes/jour suffisent pour maintenir l'acquis.
  • Tandem et HelloTalk : applications de langue pour converser avec des natifs gratuitement par messages vocaux.
  • The Economist : magazine economique britannique, langue soutenue niveau C1, excellent pour preparer le TOEIC Listening.
  • Netflix avec sous-titres anglais : films et series en VO, activez les sous-titres anglais (pas francais) pour une immersion efficace.

Ces ressources combinees a une formation Cabinet Action produisent une acceleration significative de votre progression. Chaque coach integre ces outils dans vos devoirs personnalises et mesure leur impact via votre dashboard d'apprentissage.

En conclusion, maitriser les jours de la semaine demande rigueur, regularite et methode. Les apprenants qui appliquent les conseils de ce guide observent une progression mesurable en 8 a 12 semaines. La combinaison d'une formation Cabinet Action (coach attitre, 100% CPF, certification incluse) et d'une pratique quotidienne via les ressources gratuites ci-dessus constitue le chemin le plus rapide vers un niveau professionnel reellement operationnel.

Ateliers interactifs

Atelier carrousel : 6 questions pour tester vos connaissances

Question 1/6

Comment s'ecrit Wednesday ?

Quiz Vrai ou Faux : 6 affirmations a valider

Q1 : Les jours prennent toujours une majuscule.

Q2 : 'On Monday' = un lundi precis, 'on Mondays' = tous.

Q3 : Wednesday se prononce avec le 'd'.

Q4 : TGIF = Thank God It's Friday.

Q5 : Boxing Day est lie a la boxe.

Q6 : On ecrit 'week-end' avec trait d'union.

Mots meles : trouvez les 8 mots caches sur Les jours de la semaine en anglais

Les mots se lisent horizontalement, verticalement ou en diagonale. Cliquez sur chaque mot trouve pour valider.

F M L L G V I W V U C T U F
R S O X W E D N E S D A Y H
F U O N M I W U W R H V K Y
Y N B H D B F E Z K M I C G
S D W K G A U R E P M U O E
I A E H X R Y R I K I X S N
S Y M L H E Q P C D E Y B D
E U F Z V N T C M M A N T O
Q I R A V X D V R Y I Y D Y
U K D J T H U R S D A Y N F
O A X X I Q Y F Q D U J U Q
T T U E S D A Y G E L Y F R
Y S A T U R D A Y Q A T K P
A D L Z J H B H S C C X P C
Liste : MONDAYTUESDAYWEDNESDAYTHURSDAYFRIDAYSATURDAYSUNDAYWEEKEND

Les erreurs a ne plus commettre

  • Ecrire monday minuscule - Ecrire Monday : majuscule obligatoire
  • Dire in Monday - Dire on Monday : on pour jour
  • Confondre Tuesday et Thursday - Bien prononcer ['tjuːz] vs ['θɜːz]
  • Ecrire Wensday - Ecrire Wednesday : 'd' muet a l'oral
  • Dire the Monday - Dire Monday : pas d'article
  • Ecrire week-end - Ecrire weekend : mot compose solide

Ressources PDF telechargeables

PDF

Fiche : jours et etymologie

7 jours + origines mythologiques + prononciation

PDF

Fiche : abreviations des jours

3 lettres, 2 lettres, 1 lettre : calendriers et plannings

PDF

Fiche : expressions culturelles

Monday blues, TGIF, Boxing Day : 20 expressions

PDF

Fiche : exercices jours

Dictees, dialogues, planification : 30 exercices

Questions frequentes (FAQ)

Articles connexes

Poursuivez votre apprentissage avec ces ressources selectionnees par Cabinet Action :

Pages connexes a explorer

Approfondissez votre apprentissage avec ces 5 articles complementaires :