Cabinet Action — 09 81 27 14 18 — [email protected] — cabinetaction.fr
| Cliché (FR) | En anglais | Contexte / Usage |
|---|---|---|
| Porter un béret | "wearing a beret" | "French people always wear a beret" — stéréotype visuel iconique |
| Manger une baguette | "carrying a baguette" | "He walked out carrying a baguette under his arm" |
| Boire du vin rouge | "drinking red wine" | "The French drink red wine with every meal" |
| Être romantique | "being romantic / a romantic" | "Paris is the city of romance — French people are natural romantics" |
| Faire la grève | "going on strike" | "The French are known for going on strike" |
| Être arrogant | "being arrogant / snobbish" | "Some foreigners find the French arrogant about their culture" |
| Refuser de parler anglais | "refusing to speak English" | "They say the French refuse to speak English abroad" |
| Manger des escargots | "eating snails" | "Do French people really eat snails? — Yes, as a delicacy" |
| La mode française | "French fashion / chic" | "French women are considered effortlessly chic" |
| L'amour de la gastronomie | "love of gastronomy / fine dining" | "The French take their food very seriously" |
| Expression anglaise | Traduction | Exemple |
|---|---|---|
| That's a stereotype | C'est un stéréotype | "Saying all French people are rude — that's a stereotype" |
| It's a generalisation | C'est une généralisation | "You can't say that — it's too much of a generalisation" |
| Not all French people… | Tous les Français ne… | "Not all French people wear berets, of course" |
| There's a grain of truth in… | Il y a une part de vérité dans… | "There's a grain of truth in the cliché about wine and cheese" |
| Cultural differences | Différences culturelles | "It's important to understand cultural differences" |
| To break the stereotype | Briser le stéréotype | "Young French people are working to break the stereotype" |
Réponses : both — stereotype — romance — both — strike