Vocabulaire des chants de Noel en anglais

Cabinet Action — Formation anglais CPF — cabinetaction.fr

Vocabulaire de base des Christmas Carols

AnglaisFrancaisPhonetique
carolchant de Noel/ˈkærəl/
reindeerrenne/ˈreɪndɪər/
sleightraineau/sleɪ/
mangercreche / mangeoire/ˈmeɪndʒər/
heraldmessager / heraut/ˈherəld/
tidingsnouvelles / annonces/ˈtaɪdɪŋz/
hollyhoux/ˈhɒli/
partridgeperdrix/ˈpɑːtrɪdʒ/
snowmanbonhomme de neige/ˈsnoʊmæn/
wassailboisson epices / toast/ˈwɒseɪl/
shepherdsbergers/ˈʃepərdz/
frankincenseencens/ˈfræŋkɪnsens/
myrrhmyrrhe/mɜːr/
mistletoegui/ˈmɪsəltəʊ/

Faux amis dans les chants de Noel

Mot anglaisFaux sensVrai sens en contexte
mangermanger (verbe)creche / mangeoire
gayhomosexueljoyeux, gai (sens traditionnel)
harkecoutez ! (archaique)
tidingsnouvelles, informations
restreposle reste de (rest of)
fa la larefrain melodieux sans sens

Expressions cles des paroles

Good tidings we bring — Nous apportons de bonnes nouvelles
Hark! The herald angels sing — Ecoutez ! Les anges messagers chantent
Deck the halls — Decorez les salles (avec du houx)
Silent night, holy night — Douce nuit, nuit sacree
Dashing through the snow — Filant a travers la neige
All is calm, all is bright — Tout est calme, tout est lumineux
Joy to the world — Joie pour le monde entier
Imprimer / Telecharger PDF