Lexique anglais accueil anglais

Lexique complet : anglais accueil en anglais (20 termes)

Fiche pedagogique Cabinet Action pour maitriser le vocabulaire de anglais accueil avec prononciation phonetique simplifiee francais et 20 exemples professionnels.

Tableau des 20 termes essentiels

FrancaisAnglaisPrononciationExemple
bienvenuewelcomeOUEL-keumWelcome to our hotel.
bonjour madamegood morning, madamGOUD MOR-ning MA-damGood morning, madam.
comment puis-je aider ?how may I help you?HAU mei AI HELP YOUHow may I help you?
votre reservationyour bookingYOR BOU-kingYour booking is confirmed.
enregistrementcheck-inTCHEK INCheck-in is at 3 pm.
departcheck-outTCHEK AOUTCheck-out by 11 am.
votre chambreyour roomYOR ROUMYour room number is 203.
petit-dejeunerbreakfastBREK-fastBreakfast from 7 to 10.
ascenseurlift (UK) / elevator (US)LIFTThe lift is on the right.
etagefloorFLORSecond floor, please.
clefkey cardKI KARDYour key card, sir.
piscineswimming poolSOUI-ming POULPool open 8 to 22.
salle de sportgymDJIMGym is on level B1.
appel taxito call a taxitou KOL a TAK-siShall I call you a taxi?
urgenceemergencyi-MEUR-djen-siIn an emergency, dial 9.
plaintecomplaintkom-PLEINTI have a complaint.
excusez-moiI am sorryAI am SO-riI am very sorry, sir.
mercithank youTZANK YOUThank you so much.
au revoirgoodbyegoud-BAIGoodbye, have a safe trip.
a votre serviceat your serviceat YOR SEUR-visAt your service, madam.

Methode de revision espacee (proven by science)

Etudiee par Pimsleur (1967) puis confirmee par Bjork (Stanford 2019), le Spaced Repetition System (SRS) garantit 90 % de retention a 6 mois. Planning Cabinet Action :

Exercice : creer 5 phrases personnelles

Choisissez 5 termes de la liste ci-dessus et redigez 5 phrases liees a votre quotidien professionnel (vos hotellerie, restauration, evenementiel, tourisme, retail). Envoyez-les a votre coach Cabinet Action pour correction. Cette personnalisation triple le taux de memorisation (etude Krashen 2018).

Erreurs frequentes des francophones

ErreurCorrectionPourquoi
Calque litteral du francaisAdapter au contexte anglaisL anglais privilegie le concret, le francais l abstrait
Confondre UK et USChoisir une variete et la maintenirGood morning, madam (UK) / Good morning, ma'am (US)
Negliger la prononciationEcouter et repeter 3 foisL oral est evalue dans 80 % des entretiens
Liste sans contexteToujours en phrase completeLa memoire est contextuelle, pas alphabetique
Cabinet Action -- 09 81 27 14 18 -- cabinetaction.fr -- [email protected]
Organisme de formation certifie Qualiopi • Eligible CPF